From here:
The Japanese title, "Poco a Pokémon", may originate from a combination of poco a poco (Spanish or Italian for "little by little") and Pokémon. Similarly, the name "Pokopia" used in other languages may originate from a combination of Pokémon, copy (in reference to Ditto) and utopia.
If that's true, couldn't they have called it Poko a Pokémon in Spanish? It's called Pokémon Pokopia in that localization like the rest. 🤔
Le Shoshin
in reply to Neil E. Hodges • • •This might be off-topic, but this game reminds me of Dragon Quest Builders 1 and 2.
https://www.nintendo.com/en-ca/store/products/dragon-quest-builders-switch/?srsltid=AfmBOoq1m9UjG4q8U3JcDBpHNso35GJVgnAvKjQLo2Ch_EmhgC2DxdWb
and
https://www.nintendo.com/en-ca/store/products/dragon-quest-builders-2-switch/?srsltid=AfmBOooO_-iw7AY_TA3EnJ0sGiRNr3SMMdougJtDX9TJWaUGmC5PUtCz
Dragon Quest Builders™ for Nintendo Switch - Nintendo Official Site for Canada
www.nintendo.comNeil E. Hodges likes this.
Neil E. Hodges
in reply to Le Shoshin • •Le Shoshin likes this.
Le Shoshin
in reply to Neil E. Hodges • • •